<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[یانەی سەرهەنگ موحسین - كؤمةليك ووشةيةكى هيندى]]></title>
		<link>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?id=20070</link>
		<atom:link href="https://forum.sarhangmuhsin.com/extern.php?action=feed&amp;tid=20070&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[دواترین و نوێترین په‌یامه‌كان له‌ كؤمةليك ووشةيةكى هيندى.]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 27 Aug 2010 23:03:42 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB 1.4.6</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: كؤمةليك ووشةيةكى هيندى]]></title>
			<link>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174963#p174963</link>
			<description><![CDATA[<p>سوباس كاكه ئاسؤ ولله نمزانى له كيدانيم<br />وه من سوباسى جه نابت ده كه م كه كواسته وه</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کاشما)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 23:03:42 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174963#p174963</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: كؤمةليك ووشةيةكى هيندى]]></title>
			<link>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174948#p174948</link>
			<description><![CDATA[<p>سه‌ره‌تا ده‌ست خۆش به‌ڵام وابزانم شوێنه‌كه‌ زۆر گونجاو نه‌بوو بۆیه‌ گواستمه‌وه‌ به‌شی ( هه‌مه‌ڕه‌نگ )</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Aso Yassin)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 21:24:32 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174948#p174948</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: كؤمةليك ووشةيةكى هيندى]]></title>
			<link>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174927#p174927</link>
			<description><![CDATA[<p>سوباس خاتون هه ناسه هيوادارم كاكه ليدوان به دلى بيت<br />وسوباس بو كاكه جومان به ريزن هه موو ئه ندامه كه ن</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کاشما)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 16:24:47 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174927#p174927</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: كؤمةليك ووشةيةكى هيندى]]></title>
			<link>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174910#p174910</link>
			<description><![CDATA[<p>ده‌ستت خۆشبێت بابه‌تێکی جوانه‌</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (choman GK)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 10:31:20 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174910#p174910</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[وه‌ڵام: كؤمةليك ووشةيةكى هيندى]]></title>
			<link>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174899#p174899</link>
			<description><![CDATA[<p>ده‌ستخۆش کاک ئه‌حمه‌د<br />لێدوانۆکه‌ ئه‌مه‌ ببینێت هه‌مو وشه‌کان ده‌رخ ئه‌کات هههههه<br />ده‌ستخۆش</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (hanasa_slemany)]]></author>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 08:58:03 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174899#p174899</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[كؤمةليك ووشةيةكى هيندى]]></title>
			<link>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174882#p174882</link>
			<description><![CDATA[<p>سلاو_ فةرمون كؤمةليك ووشةيةكى هيندى وةركيردراو بؤ عربى بةهيواى سوودبينيتان</p><p>1-تعال=ااوو<br />2- روح = جاو<br />3- برة = بهار<br />4- داخل = اندر<br />5- اكرهك = مجي توم سي نفرت كرتيهو<br />6- اخ = بيا<br />7- بيت = قر<br />8- سيارة = قاري<br />9- وجه = شهرا<br />10- جميل = خوب صورت<br />11- قبيح = بد صورت<br />12- جيد = بهت اشه<br />13- رديئ = بي كار<br />14- متين = موتي<br />15- ضعيف = كمزور<br />16- صباح الخير = صبا خير<br />17- مساء الخير = شام خير<br />18- لن أنساك ابدا = مي اب كب نهي بولون قا<br />19- كيف الحال = كيساهي <br />20- اسف = مي افسوس هي<br />21- قلب = دل<br />22- حب = بيار أو بريم<br />23- ارض = زمين<br />24- بحر = سمندر<br />25- سحابة أو غيمة = بادل<br />26- شمس = سورج<br />27- قمر = تشاند<br />28- سماء = اسمان<br />29- سنة = سال<br />30- فصل = موسم<br />31- نهار = دن<br />32- ليل = رات<br />33- فتاة مجنونة = اكلركي ديفاني<br />34- اتت = اقايا<br />35- القلب المجنون = دل تو باقل هي<br />36- احيانا سعادة و احيانا حزن = كبي خوشي كبي غم<br />37- اعترفي بحبكي = كاهونا بيار هي<br />38- شي ما = كوج توهي<br />39- السعادة = كوشي<br />40- ما هو الحب ؟ = بيار كيا هي ؟<br />41- ألم القلب = در دل<br />42- جرح = زخم<br />43- حاقد = دغا<br />44- حلم = سابنا<br />45- رغبة = مرزي<br />46- شوي شوي = تورا تورا<br />47- وجدت حبيبي = لقني لقي<br />48- عقاب = سزا<br />49- غرق = دوبا<br />50- يعطي = دينا<br />51- طاهر = نازوك<br />52- تحطيم = توت<br />53- بعيد = دور<br />54- قريب = باس<br />55- قول = بول<br />56- الملك = راج<br />57- نور = روشن<br />58- اغنية = غانا<br />59- الأمير = راج كومار<br />60- لكن = ليكن<br />61- أكل = كانا<br />62- كلب = كوتا<br />63- زواج صديقي = ميري يار كي شاديه هي<br />64- الأله = بقوان<br />65- أنا أحبك = مي توم سي بيار كرتاهو<br />66- البنت المدللة = لالي<br />67- كحل = كاجل<br />68- زهرة = جوهي<br />69- عبادة = بوجا<br />70- أشرب = بيو<br />71- ملكة = راني<br />72- معجزة = كاريشما<br />73- قانون = كانون<br />74- راعي البقر = غوفندا<br />75- الشخص بلا حزن = أشوك<br />76- خادم الأله = ديفداس<br />77- الشخص الذي لا يقصر و لا يهزم = أجاي<br />78- المتباهي بنفسه - الطاووس = أرجون<br />79- لغة = أنيتا<br />80- شريفة= أميشا<br />81- قصيدة = كافيتا<br />82- الشخص ذو الفخامة والإشراف الغير منتهية = أميتاب<br />83- البنت الحلوة = مادوري<br />84- رونا مت = لا تبكي<br />85- إله الملوك = راجيش<br />86- إله الليل والشمس = راكيش<br />87- المفضلة - المحبوبة - الجميلة = بريانكا<br />88- أخلاق = نيتا<br />89- زهرة اللوتش الزرقاء = راجيف<br />90- حدود = سيما<br />91- المطر - الحب = نيها<br />92- ذهبية = سونيا<br />93- الشتاء - قطرات المطر = توشار<br />94- حكم = فيفك<br />95- الكون = شيتال<br />96- نمر = شير<br />97- الذهبية = سونالي<br />98- العيون الجميلة = نينا<br />99- المتواضعة = شاليني<br />100- ارتفاع = يودي<br />101- المغنية = ريا<br />102- النصر = فيجي<br />103- الصفاء - الخير = إيشا<br />104- مزدهرة - ثرية - ناجحة = إشواريا<br />105- زوجة الإله - الفاتنة - الساحرة = أورميلا<br />106- خالد = أكاشي<br />107- بسرعة = جلدي<br />108- الليل = نيشا<br />109- سلام = أمن<br />110- شعاع = كران<br />111- الذهب = قاوري<br />112- شمس = أرون<br />113- شمس - الشجاعة = فيكرام<br />114- روحاني = روهان <br />115- بلا حدود = أميت<br />116- القادر = راهول<br />117- إله = ديف<br />118- زعفران = كابور<br />119- خير = ريكا<br />120- بركة - سرور = أناند<br />121- شمس = كومار<br />122- المشمسة = رافينا<br />123- ملك - سلف الإله = ديليب<br />124- شمعة - مصباح = ديباك<br />125- النصر والخير = جايا<br />126- النور = بركاش<br />127- كثير = بهوت<br />128- لا أعلم = نهي مالوم<br />129- أعرف - أعلم = مجي بتا<br />130- أطلع = باهرجاو<br />131- أدخل = أندرجاو<br />132- أختي = دي دي <br />133- كيف أعرف = مجي كيسي مالوم<br />134- طفل = بشا<br />135- أحمق = ألك بتا<br />136- لا شي = كوج نهي<br />137- سامحني = مجي ماف كرو</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (کاشما)]]></author>
			<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 21:36:26 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.sarhangmuhsin.com/viewtopic.php?pid=174882#p174882</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
